گزارش متنی و تصویری حضور فریدون فریاد در خانه ی فرهنگ گیلان

فریدون رحیمی (فریاد) 11 مرداد در حلقهی شاعران 5 شنبهها همیشهی خانهی فرهنگ گیلان حضور یافت.
فریاد شاعر و مترجم آثار یانیس ریتسوس شاعر ملی یونان طی 22 سال اقامت در یونان به عنوان سفیر و رایزن فرهنگی به خوبی توانسته نسبت به معرفی و شناخت فرهنگ و ادبیات دو کشور نقش قابل ستایشی ایفاء کند.

او که سالها با ریتسوس دوست بوده توانسته ترجمههایی بسیار شبیه به اصل به خوانندگان فارسی معرفی کند. در ابتدا قسمت هایی از فیلم مستند یکی از فیلمسازان مطرح یونان دربارهی فریدون فریاد به نمایش گذاشته شد.

سپس در ابتدای حضور فریاد، علی رضا پنجهای مسوول حلقهی شاعران 5 شنبه ها همیشهی خانهی فرهنگ گیلان خاصه برای نوآمدگان و جوانان از شعرهای آرمان خواهانهی ریتسوس گفت، سپس فرامرز طالبی نویسنده و از دوستان فریاد به طور مفصل از زندگی و آثار فریاد و دلبستگی اش به فرهنگ زاد بومیاش گفت.
علی رضا پنجه ای ( شاعر و روزنامه نگار )
فریاد از شعرهای خود برای حاضران خواند، سپس دربارهی ترجمههایش از ریتسوس، فرهنگ یونان و اشتراکات فرهنگی مشترک با آنها موضوع ساخت فیلم سیصد که بر اساس لشکر کشی خشایار شاه به یونان و شیطنت و دشمنی با ایرانیها توسط سازندگان فیلم، همچنین موقعیت شعر امروز یونان و نکات مشترک و توفیر آن با شعر معاصر ایران سخنانی به سمع و نظر حاضرین رساند. وی در قسمتی از صحبتهایش به مفهوم نبودن شعر و شاعر در جامعهی یونان اشاره کرد. و این که از شاعران ما تنها خیام، سعدی و فردوسی را میشناسند و بس.
در پایان، دوستان حلقه به پرسش و پاسخ با فریاد پرداختند، عکس یادگاری و امضای کتاب از نکات صمیمی و جالب این نشست بود.

نفر جلو محمود بدرطالعی ( نویسنده)
نفر پشت فرامرز طالبی ( نویسنده )






